Scoprite con Jeanne Damas il lavoro dell'artista francese multidisciplinare Raphaël Barontini visitando il suo atelier a Saint Denis. Raphaël ha recentemente occupato il Panthéon con un'installazione che commemora gli eroi dell'abolizione della schiavitù e sta attualmente lavorando alla sua prossima mostra al Palais de Tokyo.

INTERVIEW

JD: Ho letto che ha iniziato con la musica. Cosa l'ha portata alla pittura? L'arte è di casa nella sua famiglia?

RB: Sì, credo di essere stato fortunato perché entrambi i miei genitori erano molto aperti culturalmente, leggevano molto, ascoltavano musica e questa atmosfera mi ha indubbiamente aperto la mente e incoraggiato a fare studi in ambito artistico. Sono cresciuto in un quartiere residenziale di Saint-Denis, dove fare l'artista non è necessariamente la prima cosa che viene in mente.

JD: In effetti, cosa significa essere un artista?

RB: Esattamente, all'inizio ero più attratto dalla musica, suonavo le percussioni nelle bande di carnevale.

JD: Suo padre è un musicista, vero?

RB: Era un insegnante al liceo e suonava nel tempo libero. Essendo la musica la sua passione, ha creato un festival chiamato "Le Festival de son d'hiver" che ha gestito per 25 anni. La musica era quindi molto presente nella mia vita: andavo ai concerti, ero nel backstage fin da piccolo, e questo mi ha dato anche l'idea di avere una potenziale carriera artistica. La svolta è arrivata al liceo, quando un insegnante mi ha consigliato di provare un'accademia di belle arti. Avevo pensato di fare l'insegnante, mi piaceva la storia, ma non credevo che una carriera artistica fosse possibile.

"mi interessava la storia della pittura, la storia della rappresentazione. Ecco perché ci sono così tante figure e ritratti nel mio lavoro: questo è tutto ciò che significa storicamente."

Raphaël BARONTINI

IMG #02

Vista dell'atelier

Mantella Toussaint Bréda Serigrafia e stampa digitale su tessuto

e Stendardo Louis Delgrès acrilico e serigrafia su tela 240 x 165 cm

 

IMG #03

 
Raphaël Barontini con Jeanne Damas e Dobby nello studio dell'artista

JD: È bello incontrare insegnanti così incoraggianti. Com'è strutturata un'accademia di belle arti? Studi molte discipline diverse, scultura, disegno ecc. o scegli una forma d'arte fin dall'inizio?

RB: L'accademia di belle arti di Parigi ha un modo di lavorare piuttosto unico. Ci sono circa 25 laboratori gestiti da artisti professionisti. La scelta è fatta in base alla sensibilità individuale, e ognuno propende per un particolare insegnante o artista. Per quanto mi riguarda, avevo un DNA da pittore, ho amato a lungo la stampa o la serigrafia, quindi ho capito subito che volevo stare in uno studio di pittura.

JD: Ma quando vediamo il suo lavoro, non pensiamo immediatamente alla pittura.

RB: Sì, perché è molto multidisciplinare. In origine, mi interessava la storia della pittura, la storia della rappresentazione. Ecco perché ci sono così tante figure e ritratti nel mio lavoro: questo è tutto ciò che significa storicamente.

JD: Com'è nato il progetto Pantheon?

RB: Diversi anni fa, ho iniziato una serie di ritratti di persone relativamente sconosciute in Francia, che avevano combattuto contro la schiavitù, per esempio. Vi erano anche personalità di razza mista che si erano fatte un nome a Parigi nel XVIII secolo. Si va dal cavaliere Saint-Georges, grande compositore che fu anche spadaccino e insegnante di pianoforte di Maria Antonietta, a Guillaume Guillon de Léthière, grande pittore ancora oggi poco conosciuto. Si tratta spesso di profili con padre europeo, piantatori o alti funzionari francesi nelle Indie Occidentali. Potevano completare studi militari o artistici a Parigi. La mia idea era di riportare in vita queste figure.

"Quando ho finito gli studi, il lavoro è diventato multidisciplinare, nel senso che ho iniziato a realizzare tessuti in formato molto grande, un po' come il patchwork o il collage."

Raphaël BARONTINI

JD: Un amico che ha frequentato un'accademia di belle arti mi ha detto che gli insegnanti erano soliti sottolineare l'importanza di un messaggio forte nell'opera, al di là dell'estetica.

RB: Per me è stato quasi il contrario. Stranamente, quando frequentavo l'accademia, provavo una sorta di disinteresse per queste questioni di sfondo politico.

JD: Voleva che fosse una scelta naturale?

RB: Sì, esatto. Al termine dei miei studi all'accademia, ho trascorso un anno a New York, al Hunter College, dove ho scoperto il lavoro degli artisti afroamericani, che veniva esposto nei musei, anche se all'epoca era meno diffuso in Francia. Mi sono detto che dovevo continuare su questa strada, pensare a ciò che volevo dire e trasmettere. All'accademia era molto concentrato sulla pittura, poi quando mi sono laureato ho avuto un cambiamento e ho iniziato a lavorare anche sui tessuti. Quando ho finito gli studi, il lavoro è diventato multidisciplinare, nel senso che ho iniziato a realizzare tessuti in formato molto grande, un po' come il patchwork o il collage.

JD: Che tipo di supporti utilizza? Tessuto?

RB: È un tessuto stampato in digitale. Di base è una foto di uno sfondo astratto che ho dipinto. Poi incollo gli elementi serigrafati sul vinile, che mi piace per il suo aspetto lucido. Poiché il tessuto è molto liscio, le stampe sono abbastanza precise, io termosaldo, cucio, ci sono molte tecniche diverse applicate a ogni opera.

JD: Ha imparato a lavorare con i tessuti da solo o durante gli studi?

RB: Ho imparato interamente da autodidatta. Ho fatto i miei primi tentativi con la macchina da cucire su una macchina di famiglia con cuciture davvero terribili, di cui non vado molto fiero. Quando mi imbatto in vecchie opere, mi dico: "Mio Dio, è proprio un disastro".

IMG #04 

 

Dipinto Danseuse Créole acrilico e serigrafia su tela 270 x 190 cm e abiti in pelle Black Spartacus

IMG #05  

 

Sella da equitazione Pégase I & II realizzata in pelle di coccodrillo

IMG #06 

 

Stendardo Baoulé Dancer e Allure Saint Maurice Stampa serigrafica e digitale su pelle e tessuti

JD: Quanto tempo ci è voluto per questo passaggio?

RB: Ho terminato la scuola nel 2010. Ho sviluppato questo aspetto del mio lavoro tra il 2010 e il 2015.

JD: Lei ha esplorato questo approccio per quasi 15 anni ed è ormai ben consolidato...

RB: Poi c'è un secondo momento chiave: quando inizio a fare opere portatili. Sono stato invitato a trascorrere un periodo con gli artigiani LVMH a Singapore per sei mesi, che poi sono diventati otto a causa della pandemia. Scopro la competenza degli artigiani dell'azienda, specializzati nella lavorazione della pelle. Sono stato invitato a creare pezzi utilizzando la metodologia e le tecniche degli artigiani. È stato davvero interessante, un vero e proprio dialogo tra designer. Il contatto con artigiani abituati a realizzare accessori mi ha portato verso le opere portatili.

JD: Quando ho visto i materiali e i tessuti che usa, mi sono chiesto quale fosse il suo rapporto con la moda. Lei si occupa anche di sfilate: è interessato all'argomento?

RB: Sì, sono interessato. Non so, forse ho un'ossessione per il corpo umano, mi piace che le mie opere pittoriche portatili siano vive. Per esempio, di recente ho fatto una performance perla notte bianca a Parigi con ballerini professionisti di hip-hop.

JD: Ottimo.

RB: È stato bello vederle vivere, risvegliarsi. Mi piacciono entrambe le cose, mi piace quando le opere portatili diventano sculture, ma mi piace anche quando sono in movimento, quando prendono vita.

JD: Il Panthéon è stato appena dopo il soggiorno a Singapore?

RB: È successo tre anni dopo. C'è stata un'importante fase di progettazione. Abbiamo dovuto fare degli schizzi in 3D e il progetto era speciale perché in un monumento non si poteva toccare o appendere nulla.

JD: Non danno spesso carta bianca al Panthéon?

RB: No, è raro. Credo sia stata la terza volta. JR ha eseguito un'installazione importante diversi anni fa. Si trattava di una richiesta dell'Eliseo di creare un progetto commemorativo sulla storia delle lotte contro la schiavitù e l'astensione. Credo che seguissero già il mio lavoro.

"l'idea era di mettere in luce figure poco conosciute nella lotta contro la schiavitù. Conosco bene questa storia, una parte della mi famiglia è originaria della Guadalupa. Ho voluto spostare un po' il focus scegliendo una maggioranza di donne, molte di loro hanno combattuto contro la schiavitù a diversi livelli."

Raphaël BARONTINI

JD: Può riassumere il messaggio della mostra per coloro che se la sono persa?

RB: La mostra si chiamava "We Could Be Heroes"; l'idea era di mettere in luce figure poco conosciute nella lotta contro la schiavitù. Conosco bene questa storia, una parte della mia famiglia è originaria della Guadalupa e da giovane sono stata spesso nelle Antille. Nelle Antille francesi, questa storia è molto presente, molto forte e molto conosciuta dagli abitanti del luogo. In Francia, tuttavia, pochi sanno cosa è successo. Ho voluto spostare un po' il focus scegliendo una maggioranza di donne, molte di loro hanno combattuto contro la schiavitù a diversi livelli. Questo è il ritratto di Sanite Bélair, una delle poche donne dell'esercito insurrezionale. È una donna estremamente forte.

JD: La sta ridipingendo da un ritratto?

RB: Sì, il mio lavoro pittorico, tutte le mie composizioni (nelle opere tessili, nei dipinti, negli striscioni), nasce dall'idea del patchwork. Sono un collagista e la mia idea è quella di raccontare una storia attraverso l'unione di diversi universi iconografici. Posso prendere spunto dalla storia della pittura, dalla pittura classica come i ritratti di corte, per poi passare all'antichità con torsi e busti. Allo stesso tempo, includerò anche la fotografia. Mi piace lavorare a partire da foto, spesso d'epoca, che mi permettono di fare un passo indietro rispetto all'attualità. Se non riesco a trovare le immagini, a volte ricorro a modelli. Per tutte le opere del Panthéon ho lavorato con il patrimonio fotografico del Quai Branly, un'incredibile collezione di 700.000 fotografie che ripercorrono gran parte della storia della colonizzazione. Quello che mi interessava era scegliere i ritratti di queste persone che erano state fotografate sotto forma d'inventario etnografico, dove i soggetti hanno un portamento fiero, altero, uno sguardo potente che cambia il simbolismo dell'immagine.

JD: Pensa che questo cambierà le cose al Pantheon? Joséphine Baker è arrivata da poco.

RB: Sì, c'è stato un inizio al Pantheon. Sono rimasto sorpreso nel vedere che alcune delle figure che avevo previsto d'includere nella mia mostra erano già iscritti nel Pantheon. Louis Delgrès, ad esempio. Membro della Resistenza, era un alto ufficiale dell'esercito francese, responsabile della Guadalupa. Negli ultimi anni abbiamo assistito a un'evoluzione nella registrazione di queste figure.

IMG #07


Stendardo Sanité Belair

acrilico e serigrafia su tela 240 x 165 cm

"il mio lavoro pittorico, tutte le mie composizioni (nelle opere tessili, nei dipinti, negli striscioni), nasce dall'idea del patchwork. Sono un collagista e la mia idea è quella di raccontare una storia attraverso l'unione di diversi universi iconografici."

Raphaël BARONTINI

IMG #08


Una delle sue fonti di ispirazione,

l'opera di romare bearden

JD: Il suo lavoro sarà presto esposto al Palais de Tokyo?

RB: Proprio così, è il grande progetto a cui sto lavorando da diversi mesi. La mostra apre il 20 febbraio. È un misto di opere esistenti e opere che sto creando. La cosa buffa è che sono ancora considerato un artista emergente, ma mi vengono già proposte mostre retrospettive. Verranno consegnati alcuni pezzi del Panthéon, in particolare i tessuti, ma ho ancora molta produzione da fare. In questo momento sto lavorando a un progetto di ricamo e ad alcuni nuovi pezzi tessili di grandi dimensioni.

JD: Ce ne sono nello studio?

RB: Questi costumi saranno effettivamente presenti alla mostra. Creeremo alcuni nuovi costumi, ma ci saranno anche dipinti presi in prestito da collezionisti privati.

JD: Una vera e propria retrospettiva... C'è qualche artista che la ispira, di cui vorrebbe condividere il lavoro?

RB: Mi ispiro molto alla pittura astratta, cosa che spesso sorprende le persone perché il mio lavoro è principalmente figurativo. Penso all'artista afroamericano di nome Sam Gilliam, che realizza pezzi tessili molto grandi con una pittura completamente astratta, giocando sulla teatralità dei tessuti, sulle pieghe.

JD: Come l'ha scoperto?

RB: L'ho scoperto negli Stati Uniti perché il suo lavoro non è molto diffuso in Francia. Ci sono artisti del collage come Romare Bearden e Jacob Lawrene che qui sono poco conosciuti, ma che per me sono molto importanti perché si occupano di collage e di editoria. Romare Bearden è un artista che adoro, il suo lavoro è molto poetico. Mi ispiro anche molto alla storia della pittura, e ci sono sia fotografie che disegni diluiti con l'inchiostro, l'effetto è molto onirico.






Per gentile concessione dell'artista

e di Mariane Ibrahim Chicago, Parigi e Città del Messico.

Rouje Paris logo
Les Filles en Rouje logo
You are 250€ away from free delivery
Your order will be shipped in its entirety as soon as the pre-ordered parts arrive in stock.
You have no items in your cart.